miércoles, 16 de diciembre de 2009
MARTIN ESPADA- SOLDADOS EN EL JARDÍN
El Gaviero vuelve a mostrar su valentía y su buen criterio al publicar al poeta neoyorkino Martín Espada, hasta ahora inédito en España ( si no es así corregidme). Yo no lo conocía. Gracias por todo.
QUIÉN SE ABRASA POR LA PERFECCIÓN DEL PAPEL
A los dieciséis, trabajaba después del instituto
en un imprenta
que fabricaba blocs de notas para juicios:
papel amarillo apilado en columnas de dos metros
que se inclinaban
cuando yo deslizaba cartones
entre sus páginas,
y luego daba cola roja
columna arriba y abajo.
Sin guantes: yemas de los dedos necesarias
para la perfección del papel,
para igualar el rectángulo exacto.
Torpes a las 21:00 h., las manos
resbalaban por las hojas repentinamente afiladas,
y se llenaban de cortes más finos que las líneas
de la piel, invisibles.
Entonces el pegamento empezaba a escocer:
las manos supuraban
hasta que las palmas me abrasaban
al fichar.
Diez años más tarde, en la Facultad de Derecho,
yo sabía que cada bloc de notas
estaba encolado con el escozor de cortes invisibles,
que cada libro de leyes abierto
era un par de manos
ardiendo en carne viva.
Martín Espada, Soldados en el jardín, Trad. Diego Zaitegui y Pedro J. Miguel, El Gaviero Ediciones.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario